Posts

空响炮

Image
长远没看小说,这两天看完一本,写个短评。   作为第一本短篇小说集,空响炮虽然还有些不成熟的地方,但贯穿全书的真诚却着实打动读者。说真诚可能太简单了,这本小说集聚焦的群体,大多来自社会底层,有些好赌,有些贪小,在常人看来,都在消极度日,到了作者笔下,却个个都活出自己的努力。作者对笔下的人物不是简单的同情,而是细心地去观察,去领悟这个群体的心理,他们面对瞬息万变的社会和人生,无力改变自身去适应环境,却坚持活下去与之对抗的顽固执拗。对于短篇小说集而言,这本书的结构算是比较紧凑的,故事与故事之间有关联人物,又相对独立,构成一个叙事小宇宙。可以看得出有些故事先写,有些故事则是在有了更宏观的概念之后写成的。比如地藏王很忙,故事类似祥林嫂,只是嫁接到了当代,以一个回老家的女大学生的视角,写了一个中年妇女两次失去亲人的惨痛经历。这一篇的叙事者显现的是无奈多过同情,且面对这样的境遇无从帮助的尴尬。演说家吴赌和老菜皮的故事里,也有“我”的出现,生活在同一个小区,参与在故事中,增添故事的真实性。而到了空响炮,怪脚刀,美芬等故事时,这个叙事者“我”就不再出现在故事之中,隐在了背后,这就有点像《繁花》了。语言方面,虽不及金老师老练,却有自己的风格,普通话为基础,方言为点缀的模式,更适合普通读者的阅读习惯。加上许多桥段诙谐幽默,悲剧故事喜剧处理,使得沉重的主题依然能带给读者一丝希望,不尽然是悲观。期待下一本《街道江湖》。

繁花舞台剧

Image
繁花从去年底开始首映,今年年初有好几场,到九月是第二次正式演出。至今为止上演的是第一季内容,根据这一季的剧情,预计应该会演第二季完结。算上中场休息15分钟,整场演出是3个小时15分钟,在舞台剧中不算很长的,信息量却很满,也是因为原著故事丰富的缘故。 先说整体的评价。作为原著粉,改编和原著的最大差别可以这么总结:舞台剧版的繁花扩大了小说版中的红楼梦的世界,却无限压缩了原著小说中那个金瓶梅的世界。所有的故事集中在这些主人公的主线剧情,那些他们诉说的别人的故事,旁支的叙事,全部被删去了。由这些第三人称叙事的重复更叠所带来的历史的虚构性不真实性的复调,也因此变成了单一的声轨。个人认为这些恰恰是构成整个繁花世界的基调。当然,即使这样,改编总体来说在水准之上。 首先是舞台设计。由于原著分两条时间线交替发展,舞台剧也遵循了原著的时间结构,通过布景的不断切换和电子屏幕的时间轴提示实现时空转换。布景转换仍然无法还原小说中画地图的特点,即通过人物在上海城市各个区域的穿梭转徙勾勒出一副城市地图。舞台剧中主要是通过电子屏里建筑的切换,以及舞台中央的大圆盘转动实现的。除了实现空间转换,这个圆盘也起到了视角转换的作用。比如90年代聚餐的场景中,就有一场饭局戏是边转边演的。观众能360度观察饭局中各方的身体语言。值得一题的是,舞台剧场景切换中,时不时会安排一条时间线中的角色留在舞台上,与另一时间线的剧情相呼应,或回望,或对话,使得两条时间线巧妙地融合了。这点倒是比原著有趣。 内容上主要是确立了三个男主人公的三条线,把和他们相关的主线基本还原了。像我开头提到的,小说太过庞杂导致任何一部改编都必须挑选自己认为的主线,然而这部小说的灵魂在我看来就是它的无主线性。一旦从众声喧哗中抽丝剥茧,整理出了所谓主人公主线,小说的广度和厚度一下子削弱了。导演认为适合舞台剧的桥段,大多由特别文艺的对白或独白构成,比如姝华的诗朗诵,蓓蒂变金鱼的故事从姝华口中说出,李李分享自己的离奇经历,虽然仍可以算口述历史,但是少了叙述他人故事的部分,就变得十分个人。坐我旁边的两位观众,差不多50-60岁的上海人,看到中场休息的时候就在说,完全看不懂,好像和我们经历过的不一样啊,就提前退场了。看到结尾的时候,突然有个疑问,明明好几条主线故事都到了尾声,为什么会分第一季,第二季。于是回想了一下,90年代这条线,把...

《建丰二年》话剧

Image
入职后久未更新,现在总算慢慢步入正轨,可以开始记录近期看过的影视作品。 《建丰二年》是陈冠中2015年的虚构作品,我之前在 香港书评 写过一个短评。没想到今年前进进牛棚戏院20周年,把它搬上舞台。因为仔细看过原著,非常好奇原著这样一本参照历史书形式写就的小说,改编成舞台剧会不会也一样偏沉闷。于是去了8月4日晚的演出,总体而言,改编在相对保守的前提下,可以算是成功的作品。 戏院在土瓜湾,场地非常小,5排座位差不多可以容纳100人,当晚几乎座无虚席。因为演出语言为粤语无字幕,大部分观众是香港本地人。场地布置成原著开始时的美丽台客情饭店,十多张桌子分散开来,由蓝色桌布覆盖。舞台两边是演员们更换的衣物。开场楔子演出了原著开头焦急等待与会者的两人之间的对话。舞台中间的背景墙LED屏显示每场标题,作为区隔的标志,起到了分幕的作用。 楔子演完后,六位主演上台一字排开坐在餐桌边,面对观众介绍故事的虚构背景,以及每个演员担演的角色。这段与观众的对话非常重要,没有看过原著的观众也可以在很短的时间内进入原著搭建的虚构历史。另外由于原著的野心,作品中出现的大量历史人物,庞杂的历史细节,对于观众是相当大的挑战,舞台剧导演采用了极简风,抽出了小说中最重要的主线,删减了大量细节,一小时四十五分钟内,就把小说的精髓呈现给了观众,可以说是非常成功的作品。 六位演员简洁有力地演出了几位历史人物面对虚构的历史事件可能展现的符合人物性格的应对,符合小说原著的设定。背景墙屏幕也恰到好处地利用影像和声音给观众提示。尽管这仍然是个沉闷的故事,坐在我两侧的观众一度差点睡着,必须承认导演的努力,已经使舞台剧节奏紧凑,超越了原著的可看度。 我在书评里也提到,小说遵循传统历史书写范式,关注的历史人物清一色为男性,身居高位,来自政界,军界,商界,以及民运领袖。而我最喜欢的也是最出彩的一章应该算是戏谑麦兜的虚构人物麦阿兜的故事了,关注小人物在大历史中的顺境逆境。舞台剧唯一的女性演员,麦师奶也是在这一章表演最亮眼,一反前四章中担任配角,几乎没有台词的平淡表现。 原著小说最精彩的部分可以说是虚构历史这个概念。陈冠中之前,可见菲利普·迪克《高堡奇人》,也是二战史的另类演绎。当这个有趣的概念落实到写作,精彩之处显见于许多细节,比如老舍拿诺贝尔文学奖之类的脑洞。但是因为太过细节,反而流于沉闷,没什么集...

Isle of Dogs 犬ヶ島

Image
Wes Anderson的又一部定格动画,非常喜欢。通过一个设定在未来的日本的人狗二元对立世界,我感觉讨论了很多环保,人与动物,人与自然的各种议题,高度机械化的文明以及人之为人的一些条件和边界。动画片满满的日本风,背景音乐的日本鼓不断让我想起罗生门的背景音,制造一种渐离效果。我觉得最有趣的部分是语言的使用。作为一部发生在日本,又是拍摄给北美观众看的电影,电影世界内的日本人都是使用日语,偶尔有英语单词。但是每次官僚和新闻播报员的讲话都会有一个女翻译官翻译成英文,可是并不完全翻译。又因为电影院没有提供字幕,所以造成观众和电影世界内的信息不对称。这种不对称又通过狗的语言进一步放大。电影里的狗使用的是英文。片头说角色都使用native tongue,就理解成对于人类来说狗说的都是外语。然后狗之间都能用英语对谈,和人虽然语言不通,但是似乎情感交流信息交换也完全没有障碍。情到深处会给出定格close up 人和狗的眼眶里都是泪。除此之外,电影的叙事语言也很有意思,很明显是有exoticize日本文化,小男孩穿了个像太空服一样的衣服,还不忘记穿个行动很不方便的木屐。政府官邸的建筑风格被突出,周围都是灰色,它是大红的。很多日本元素的使用被放大。与之相对应的美国元素可能体现在那个来自ohio的交换留学生,喜欢搞抗议,街头游行。最后的危机还是一个日本宅男靠黑客技术解决的。配音演员也找得很好。其他都是很纯正的日本口音,小男孩是个混血,口音很有趣。另外狗之间的阶级分层也很有意思。作为家养的狗一直在怀念以前的小资生活,变成流浪狗之后就只能吃垃圾,还喝污染的水。 整体而言设定在日本发生这么一个把垃圾岛的故事很不错,日本实在太适合讨论垃圾分类走到极端这个议题了。影片里几次出现丢弃垃圾的画面模仿原爆的画面,有蘑菇云。也提到海啸和核原料等问题,是很厉害的动画片。

妖猫传

Image
最近在准备面试,为了舒压看了几部不用脑的电影,微微一笑很倾城,还有妖猫传。 微微一笑比想象中好一点,就是电影版的颜值不如电视剧版,杨洋太适合演这种没深度的人设了,简直就是量身定做的人设。演三生三世就不行了。 妖猫传简直是无极2啊,画风很妖娆,不知道为什么全程让人想起大鱼海棠。(大概是因为他们画风都在抄袭宫崎骏吧)这片子完全不需要演技啊,染谷将太演得什么鬼啊,黄轩完全没有存在感。还有为什么哪儿哪儿都有刘昊然。。张榕容怎么这么美。 看豆瓣上讨论这个电影是不是真实呈现了大唐的繁荣,这类讨论真是大可不必。本来就是改编一部日本人的脑洞小说,奇幻类文学,都隔了多少层了,况且人家也不是一部追求历史真实的小说,何必要求真实。只是这脑洞怎么这么似曾相识呢。。。哪儿抄来的。。。 给自己下周的面试加油打气。回来继续看烂片~

大李 小李 和老李

Image
谢晋1962年导演的作品《大李小李和老李》,上海人民滑稽剧团演出。里面几个主要演员都是《三毛学生意》里的。看了几个谢晋的电影之后发现他导的电影质量都很高。片头的动画太出彩了,又很符合喜剧的类型,又呆萌!浦江新村的空间结构通过镜头穿梭楼上楼下表现,又和工厂里的空间有不同。甩小辫子的部分太好笑了。这些演员面部表情没话说,所以切了好多近景来显示表情。多线发展的运动故事最后又很好的通过拔河拉在了一起,集体和个人都照顾到了。 该片最早看口型是上海话版的,只是后来被配了普通话,网上找不到上海话版的了,如果有原始版一定很好笑。

青蛙出去浪游戏

Image
最近下载了一个tabikaeru游戏,我给它起了个中文名,青蛙出去浪。是一款很日本的游戏。虽然属于tamagochi这种养成类的游戏,但是一反传统互动求温暖的情感模式,创造了一种相对独立的交流模式。青蛙在家的时间几乎都在自顾自,看书,写字,木刻,吃饭。每件事都从事几个小时。而准备好了行囊,下一次打开app,就会突然发现,青蛙出门了,途中偶然给你寄一点照片来,告诉你他还在。说是告诉你,不如说是青蛙自己记录旅行的足迹。可能最大的特点就是你在这个游戏里找不到你的痕迹。但是你却是他旅行的先决条件。看到一篇文章分析,这个游戏越玩越寂寞。但是对于我这种死宅phd还有个更悲伤的感受,每次我在看书,一打开,发现他也在看书;我写论文,一打开,发现他也在写。。。这个青蛙mirror了我。。。。期待玩下去有什么发展。